Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| наве́с из паруси́ны m. | die Plane Pl.: die Planen | ||||||
| тент из паруси́ны m. | die Plane Pl.: die Planen | ||||||
| брезе́нт m. - поло́тнище, пала́точный | die Plane Pl.: die Planen | ||||||
| планиро́вщик m. | планиро́вщица f. | der Planersteller | die Planerstellerin | ||||||
| состави́тель m. | состави́тельница f. пла́на | der Planersteller | die Planerstellerin | ||||||
| но́вая столи́ца f. | die Planhauptstadt | ||||||
| пла́новая столи́ца f. | die Planhauptstadt | ||||||
| план m. | der Plan Pl.: die Pläne | ||||||
| прое́кт m. - план | der Plan Pl.: die Pläne | ||||||
| план подде́ржки m. | der Förderplan | ||||||
| план карье́рного ро́ста m. | der Karriereplan | ||||||
| план карье́ры m. | der Karriereplan | ||||||
| план трениро́вок m. | der Übungsplan | ||||||
| план упражне́ний m. | der Übungsplan | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| помеша́тьv выполне́нию пла́на | die Ausführung eines Planes abbiegen | ||||||
| доведе́ние пла́новых зада́ний до ка́ждой брига́ды | die Aufschlüsselung des Planes auf die Brigaden | ||||||
| Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
| твои́ родны́е Pl. | die Deinen [ugs.] | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
| сти́снутьv зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| испо́льзование одного́ про́тив друго́го | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
| противопоставле́ние одного́ друго́му | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
| Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
| подбива́тьuv шпа́лы [TECH.] | die Schwellen anwuchten [Eisenbahn] | ||||||
| измени́тьv план | den Plan ändern | ||||||
| перевы́полнитьv план | den Plan überbieten | ||||||
| напряжённый план | angespannter Plan | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| заду́мыватьuv (что-л.) заду́матьv (что-л.) | (etw.Akk.) planen | plante, geplant | | ||||||
| намеча́тьuv (что-л.) наме́титьv (что-л.) | (etw.Akk.) planen | plante, geplant | | ||||||
| плани́роватьuv (что-л.) заплани́роватьv (что-л.) сплани́роватьv (что-л.) | (etw.Akk.) planen | plante, geplant | | ||||||
| проекти́роватьuv (что-л.) - плани́ровать спроекти́роватьv (что-л.) - сплани́ровать | (etw.Akk.) planen | plante, geplant | | ||||||
| уча́ствоватьuv в приня́тии пла́на | den Plan mitbestimmen | bestimmte mit, mitbestimmt | | ||||||
| бытьuv в прое́кте | geplant sein | war, gewesen | | ||||||
| предполага́тьсяuv | geplant sein | war, gewesen | | ||||||
| плани́роватьсяuv | geplant werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| идти́uv насма́рку [ugs.] пойти́v насма́рку [ugs.] | für die Katz sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вразуми́тельный Adj. | plan | ||||||
| пло́ский auch [TECH.] Adj. | plan | ||||||
| поня́тный Adj. | plan | ||||||
| просто́й Adj. | plan | ||||||
| ро́вный Adj. | plan | ||||||
| я́сный Adj. | plan | ||||||
| сверх пла́на Adv. | über den Plan | ||||||
| внепла́новый Adj. | im Plan nicht vorgesehen | ||||||
| сверх пла́на Adv. | über den Plan hinaus | ||||||
| коту́ под хвост [ugs.] | für die Katz Adv. [ugs.] | ||||||
| насма́рку Adv. [ugs.] | für die Katz [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| она́ Pron. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
| Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
| Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
| В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
| То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
| Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
| Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
| Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
| Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
| Газе́та выхо́дит больши́м тиражо́м. | Die Zeitung hat eine hohe Auflage. | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Zeltleinwand | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






